Who lives under that log?
With Halloween just days away, I had a thought about dressing up as a Jabberwock with jaws that bite and claws that catch. I’m studying to speak the Jabberwock language for that special night. I can read it, but I can only guess at its meaning. How about you? Does it makes sense to you?
But if you consider the author of this crazy Jabberwocky, you might better understand why it’s a bit loony, and that he may have indulged in something illegal and mind-enhancing. Lewis Carroll, of Alice in Wonderland fame, had a great imagination.
Jabberwocky
by Lewis Carroll
‘Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
“Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!”
He took his vorpal sword in hand;
Long time the manxome foe he sought–
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
“And hast though slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!”
He chortled in his joy.
